jueves, 27 de agosto de 2009

Daring Bakers agosto 2009: Dobos Torte (Tarta Dobos)

tarta dobos

Dobos torte

receta dobos torte

pasos tarta dobos

trozo tarta dobos con helado

ración tarta dobos

The August 2009 Daring Bakers' challenge was hosted by Angela of A Spoonful of Sugar and Lorraine of Not Quite Nigella. They chose the spectacular Dobos Torte based on recipe from Rick Rodgers' cookbook Kaffeehaus: Exquisite. Desserts from the Classic Caffés of Vienna, Budapest, and Prague.

El reto del mes de agosto 2009 tienen como anfitrionas a Angela of A Spoonful of Sugar y Lorraine of Not Quite Nigella. Ellas eligieron la espectacular Tarta Dobos basada en la receta del libro de cocina Kaffeehaus de Rick Rodgers': Exquisito. Postres del Clásico Café de Viena, Budapest y Praga.


Al final de esta entrada os dejo los links que nos mostraban en el reto como ayuda y orientación sobre esta espectacular tarta.

Mis notas y apreciaciones:

* La receta, la desconocía por completo y su forma tan original de presentación. Aunque esta forma redondeada creo que es la original, si queréis dedicar un ratito a ver las distintas versiones de las DARING BAKERS os quedareis asombrado de la cantidad de "obras de arte" que han elaborado versionando esta receta.

* El sabor y conservación, es una tarta que con el tiempo gana más sabor, si la temperatura exterior es calurosa, es conveniente conservarla en la nevera y refrigerada es más fácil de cortar. La buttercream es cremosa así que no se os pondrá dura por el chocolate. El sabor es delicioso, en casa ha gustado muchísimo. A mí al principio me empalagó un poco, pero no quita que esté para chuparse los dedos.

*
Cuando la hice y como conservarla si la ha haces en varios días, la hice justo el día de antes de la fecha límite, para variar en mi jejeje..., así que el estrés y el calor no ayudaron mucho, pero al final quede bastante satisfecha con el resultado. La buttercream y las planchas de bizcocho las hice un día anterior, y al siguiente ya preparé todo el montaje. Pero ojo!! cometí un ERROR al conservar las planchas de bizcocho entre paños de cocina humedecidos ligeramente con agua y una encima de la otra, pensé que así mantendrían su esponjosidad y humedad, pero a la mañana siguiente me costo mucho despegarlas de los trapos de cocina y casi se me partían por los laterales. Así que os recomiendo hacer lo que dice la receta, envolverla bien en papel de hornear (ó quizás vale también el mantequado) y reservarlas en la nevera hasta el día siguiente.

La buttercream la tuve también toda la noche en la nevera, cubierta con un papel film transparente haciendo contacto totalmente con la crema, para que así no se endurezca la superficie formando costras.

* Las 6 planchas de bizcochos, me resultó agotador hacer las seis, y eso que cuando metía una sacaba la otra y así sucesivamente. Pero casi ocurre la catástrofe, para calcular el mismo volumen de masa para todas las planchas las dividí por igual en boles pequeñitos, pero cuando voy por la mitad de las planchas dispuesta a preparar la 4º, entre la calor de la cocina y el tiempo que llevaban esperando a ser horneadas me doy cuenta que la masa ha perdido mucho volumen. Había perdido la mayoría del aire que le había metido al batirlas y entonces con la medida que había calculado me faltaba para hacer la 6º plancha (solo me daba para 5 en ves de 6 cuando dividí la masa), así que tuve que nivelar otra ves las planchas saliéndome en esta ocasión más finitas, pero menos mal que me dio para las 6º, porque no tenía ni pizca de ganas de volver a ponerme a batir ingredientes para más planchas. Así que cuidado con los volúmenes que luego pierden aire y las planchas si las podéis hacer de 2 en 2 mejor, porque yo las hice de 1 en 1 y tardé el doble...así la masa se fue viniendo abajo.


* Extender la buttercream: Como se puede apreciar en la receta esta hecha a base crema de mantequilla de chocolate, y en estas fechas que digamos no es nada fácil trabajarlo, más bien es "batallarlo", porque se me hizo casi imposible modelarla pero al final lo logré. La solución fue, ir rellenando entre capa y capa meterla en la nevera unos 10-15 minutos hasta que endureciera para que sea más fácil extender la siguiente capa, porque la del fondo empezó a derretirse y casi se me vuelca todo. Y OJO!! Cuando incorporeis la mantequilla a la mezcla de huevo y chocolate, en mi caso estaba blanda pero algo dura y al batirla con las varillas al final quedaron grumos de mantequilla que al meter en la nevera endurecieron, y no se llegan a incorporar ya bien en la masa, los más grandotes los tuve que quitar con una cucharilla, por eso recomiendo que la mantequilla este en su punto exacto para integrarla con la masa de chocolate.

*
Os recomiendo mejor que extender la buttercream de chocolate con una cuchara y espátula, usar una manga pastelera ó pistola pastelera (usarla cuando este blandita pero sin que llegue a derretirse, hay que cogerle el punto), esto ayudará a extender la misma cantidad de buttercream por toda la superficie de la plancha de bizcocho, con la cuchara era difícil nivelarla.


*
El caramelo que hice para las capas que hacen de "aspas de molinillo", me salió muy rubito, es decir, que a la hora de bañar las aspas con él no me resultó duro al cortarla ni al extenderlo, si hubiera dejado que el caramelo oscureciera más al calentarlo si hubiera tenido más problema al extenderlo y despegarlo.


* Motivos decorativos, las aspas al principio no las decoré y las vi muy sosas, así que con la nata que monté para hacer las florecitas del borde de la base de la tarta y la roseta del centro, le cambié la boquilla a la pistola pastelera (le puse la que tiene la boquilla en forma de circulito pequeñito) y con mucha paciencia bordeé todo el contorno de las aspas. Resultado final, me gustó mucho el efecto óptico que hace.

* La presentación, como veis se puede apreciar entre las primeras fotos y el corte de la tarta se me hizo de noche en la azotea jejeje...por motivos de la calor tuve que esperar a bien entrada la tarde para que no se me chafara la tarta en el corte, era imposible hacer la sesión fotográfica antes de las 8 p.m.



Entonces, ¿Que es la Tarta Dobos?
La Tarta Dobos es un pastel de cinco capas esponjosas, relleno con una rica crema de mantequilla de chocolate y cubierta con delgadas cuñas de caramelo. (Puedes encontrar recetas las cuales tenga en cualquier sitio entre seis y doce capas de bizcocho; ¡Hay muchas variaciones!). Fue inventada en 1885 por József C. Dobos, un pastelero Húngaro, y rápida mente llego a ser famoso por toda Europa tanto por su extraordinario sabor como por la constancia de sus propiedades. La receta fue un secreto hasta que Dobos se jubiló en 1906 y le dio la receta a un Pastelero de Budapest y a la Industria de Galletas de jengibre Markers' Chamber.

So, What is the Dobos Torta (or Torte)?
The Dobos Torta is a five-layer sponge cake, filled with a rich chocolate buttercream and topped with thin wedges of caramel. (You may come across recipes which have anywhere between six and 12 layers of cake; there are numerous family variations!). It was invented in 1885 by József C. Dobos, a Hungarian baker, and it rapidly became famous throughout Europe for both its extraordinary taste and its keeping properties. The recipe was a secret until Dobos retired in 1906 and gave the recipe to the Budapest Confectioners' and Gingerbread Markers' Chamber of Industry, providing that every member of the chamber can use it freely.




EQUIPO
* 2 bandejas de horno
* 9" (23 cm) Molde de base desmoldable y 8" molde para bizcocho, para plantillas
* Cuenco para batir (1 mediano, 1 grande)
* Un tamiz
* Un baño María (un cacerola grande más un cuenco para batir refractario el para fijar cómodamente encima de la cacerola)
* Un cacerola pequeña
* Un batidor (puedes usar un batidor de globo para batir el bizcocho entero, pero un batidor de mano eléctrico ó una batidora fija te facilitaran las cosas).
* Espátula angulada de metal
* Cuchillo afilado
* 7 1/2" cartulina redonda marcar plancha biscocho, ó prepara las planchas del bizcocho en un molde desmoldable.
* Manga pastelera y boquilla, (opcional).

EQUIPMENT
* 2 baking sheets
* 9" (23 cm) springform tin and 8" cake tin, for templates
* mixing bowls (1 medium, 1 large)
* a sieve
* a double boiler (a large saucepan plus a large heat-proof mixing bowl which fits snugly over the top of the pan)
* a small saucepan
* a whisk (you could use a ballon whisk for the entire cake, but an electric hand whisk or stand mixer will make life much easier) * metal offser spatula
* sharp knife
* a 7 1/2" cardboard cake round, or just build cake on the base of a sprinform tin.
* piping bag and tip, optional





TIEMPO DE PREPARACIÓN:
* Planchas esponjosas: 20 minutos preparación, un total de 40 minutos si horneas las planchas individualmente.
* Crema de mantequilla: 20 minutos cocinando. Tiempo de enfriamiento para la crema de mantequilla: sobre 1 hora más 10 minutos después de batir y dividir.
* Capas de caramelo: 10-15 minutos.
* Montar toda la tarta: 20 minutos.

PRE TIMES
* Sponge layers 20 mins prep, 40 mins cooking total if baking each layer individually.
* Buttercream: 20 mins cooking. Cooling time for buttercream: about 1 hour plus 10 minutes after this to beat and divide.
* Caramel layer: 10-15 minutes.
* Assembly of whole cake: 20 minutes.





PLANCHAS DE BIZCOCHO ESPONJOSO
  • * 6 huevos grandes, separar la yema de la clara, a temperatura ambiente
  • * 1 1/3 cups (162 gr.) de azúcar glass, dividir
  • * 1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla
  • * 1 taza más 2 cucharadas ( 112 gr.) de harina tamizada (de repostería) (SUTITUIR 95 g. harina + 17 g. maicena tamizadas juntas)
  • * una pizca de sal

SPONGE CAKE LAYERS
* 6 large eggs, separated, at room temperature
* 1 1/3 cups (162 g) confectioner's (icing) sugar, divided
* 1 teaspoon (5 ml) vanilla extract
* 1 cup plus 2 tablespoons (112 g) sifted cake flour (SUBSTITUTE 95 g. plain flour + 17 g. cornflour (constarch) sifted together)
* pinch of salt




ELABORACIÓN DE LAS CAPAS ESPONJOSAS
DIRECTIONS FOR THE SPONGE LAYERS


NÓTESE BIEN: Las capas esponjosas pueden ser preparadas con antelación y reservadas entrelazadas con papel de pergamino (papel de hornear ó mantequado) y bien envueltas en la nevera durante toda la noche. [NOTAeva: yo la tuve durante toda la noche entre paños de cocina húmedos, fue un error porque me costó mucho despegarlas del trapo que ya de por sí los espolvoreé con agua para que mantuvieran la humedad, casi se me rompen las láminas más finas]
N.B. The sponge layers can be prepared in advance and stored interleaved with parchment and well-wrapped in the fridge overnight



1. Coloca la rejilla del horno en la parte de arriba y la tercera del centro del horno y calienta el horno a 400 F (200ºC).
1. Position the racks in the top and centre thirds of the oven and heat to 400 F (200C).


2. Corta seis trozos de papel de hornear y fija la bandeja del horno. Usa la parte de abajo de un molde desmoldable (9" (23 cm)) como plantilla y un lápiz negro ó bolígrafo, traza un circulo en cada papel, y darle la vuelta (el circulo debe ser visible desde ambos lados del papel, para que el dibujo ó tinta no toque la masa del bizcocho).
[NOTAeva: yo los hice en moldes desmoldable, tengo dos del mismo tamaño y los iba alternando].
2. Cut six pieces of parchment paper to fit the baking sheets. Using the bottom of a 9" (23 cm) springform tin as a template and a dark pencil or a pen, trace a circle on each of the papers, and turn them over (the circle should be visible from the other side, so that the graphite or ink doesn't touch the cake batter.)



3. Bate las yemas de los huevos con 2/3 taza (81 gr.) de azúcar glass, y la vainilla en un bol mediano con la batidora a alta velocidad hasta que la mezcla se espese, y adquiera un color amarillo pálido y formen gruesos surcos cuando batas levantado unas pocas pulgadas sobre la masa, sobre 3 minutos. (Puedes hacer este paso con la varilla de globo si no tienes batidora eléctrica).
3. Beat the egg yolks, 2/3 cup (81 g.) of the confectioner's (icing) sugar, and the vanilla in a medium bowl with a mixer on high speed until the mixture is thick, pale yellow and forms a thick ribbon when the beaters are lifted a few inches above the batter, about 3 minutes. (You can do this step with a balloon whisk if you don't have a mixer).




4. En otro bol, con las varillas bien limpias [NOTAeva: si el bol y las varillas no están totalmente limpias tendrás dificultadas a la hora de montar las claras, ojo las claras tampoco debe tener restos de yemas], bate las claras hasta que formen picos [NOTAeva: a punto de nieve]. Gradualmente bate las claras con el resto del azúcar glass hasta que tenga forma dura, picos brillantes. Usa una gran espátula de gomo, remover alrededor de 1/4 de las claras con la mezcla de yemas, luego incorporar el resto, dejando unas pocas espirales de claras visibles. Mezcla la harina y la sal.. Tamizar la mitad de la harina sobre los huevos, y mezclar con movimientos envolventes; repite con el resto de la harina.
4. In another bowl, using clear beaters, beat the egg whites until soft peaks form. Gradually beat in the remaining 2/3 cup (81 g) of confectioner's (icing) sugar until the whites form stiff, shiny peaks. Using a large rubber spatula, stir about 1/4 of the beaten whites into the egg yolk mixture, then fold in the remainder, leaving a few wisps of white visible. Combine the flour and salf. Sift half the flour over the eggs, and fold in; repeat with the remaining flour.







NOTAeva: Use un medidor de líquidos para controlar el volumen de masa y poder dividirla en 6 partes, media justo 2 litros (2.000 cm) que hacían por cada plancha 333 cm. EL PROBLEMA fue que mientras se iban horneando las primeras capas para las ultimas la masa fue perdiendo volumen y el aire del batido, cuando me di cuenta solo tenía para 5 capas y me faltaba una!! así que tuve que hacer las 3 últimas más finas y me quedaron más chicas, ya que tuve que volver a repartir la masa con menos cantidad.


5. Pon en una bandeja de horno papel de hornear marcado con un círculo. Usa una pequeña espatula para extender al rededor de 3/4 taza de masa en una capa plana, rellena el interior del circulo en una bandeja de horno. Hornea en la rejilla más alta durante 5 minutos, hasta que el bizcocho este esponjoso cuando lo toques delicadamente en el centro y los bordes estén ligeramente marrones. Mientras esta plancha de bizcocho se hornea, repite el proceso en otra bandeja de horno, colócala en la rejilla central de horno. Cuando la primera este hecha sácala del horno y mueve la segunda plancha a la rejilla de arriba. Dale la vuelta a esta primera plancha sobre una superficie plana y cuidadosamente despega el papel de hornear. Pasa la plancha de bizcocho sobre papel de hornear y déjalo hasta que se enfríe. Enjuaga la bandeja del horno bajo un chorro de agua fría, y sécala antes de colocar otro papel de hornear. Continúa con el resto de papeles de hornear y la masa hasta hacer un total de seis planchas de bizcocho. Dejar enfriar completamente las planchas. Usa la base de un molde desmoldable de 8" ó un plato como plantilla, recorta cada plancha de bizcocho en un circulo homogéneo. (Un pequeño cuchillo serrado es lo mejor para esta tarea).

5. Line one of the baking sheets with a circle-marked paper. Using a small offser spatula, spread about 3/4 cup of the batter in an even layer, filling in the traced circle on one baking sheet. Bake on the top rack for 5 minutes, until the cake springs back when pressed gently in the centre and the edges are lightly browned. While this cake bakes, repeat the process on the other baking sheet, placing it on the centre rack. When the first cake is done, move the second cake to the top rack. Invert the first cake onto a flat surface and carefully peel off the paper. Slide the cake layer back onto the paper and let stand until cool. Risen the baking sheet under cold running water to cool, and dry it before lining with another parchment. Continue with the remaining papers and batter to make a total of six layers. Completely cool the layers. Using an 8" springform pan bottom or plate as a template, trim each cake layer into a neat round. (A smal serrated knife is best for this task).



NOTAeva: En ves de usar plantillas en bandeja de horno, ya que solo tengo una bandeja de horno, use estos moldes que son del mismo tamaño.




La segunda plancha:


[NOTAeva: Al día siguiente de haber hecho las seis planchas recorte las planchas con el aro, así todas quedan con el mismo tamaño y recorto los filos tostados que están feos y duros]





CREMA DE MANTEQUILLA DE CHOCOLATE* 4 huevos grandes, a temperatura ambiente.
* 1 taza (200 gr.) azúcar de grano ultra fino [NOTAeva: use azúcar glass]
* 4 onzas (110 gr.) chocolate de repostería ó tu chocolate negro preferido, finamente troceado]
* 2 barras más 2 cucharadas (250 gr.) de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente.

CHOCOLATE BUTTERCREAM
* 4 large eggs, at room temperature.

* 1 cup (200 g.) caster (ultrafine or superfine white) sugar
* 4 oz (110 g.) bakers chocolate or your favorite dark chocolate, finely chopped

* 2 stick plus 2 tablespoons (250 g.) unsalted butter, at room temperature.



ELABORACIÓN PARA LA CREMA DE MANTEQUILLA DE CHOCOLATE
DIRECTIONS FOR THE CHOCOLATE BUTTERCREAM

NÓTESE BIEN. Puede ser preparada con antelación y conservada enfriada hasta que sea necesario.
NB. This can be prepared in advance and kept chilled until required.

1. Prepara un baño maría: llena una cacerola grande con un cuarto de agua y llévala a ebullición.
1. Prepare a double-boiler: quarter-fill a large saucepan with water and bring it to a boil.

2. Mientras tanto, bate los huevos con el azúcar hasta que adquiera un color pálido y espese, alrededor de 5 minutos. Puedes usar un batidor de globo ó un batidor de mano eléctrico para ello.
2. Meanwhile, whisk the eggs with the sugar until pale and thickened, about five minutes. You can use a ballonn whisk or electric hand mixer for this.




3. Fija el bol sobre la cacerola con el agua hirviendo (el agua no debería tocar el bol) y baja la temperatura para hervir a fuego lento. Cocina la masa de huevos, bate constantemente, durante 2-3 minutos hasta que veas que esta empezando a espesar. Bate finalmente con el chocolate troceado y cocínalo, removiendo, durante 2-3 minutos más.
3. Fit bowl over the boiling water in the saucepan (water should not touch bowl) and lower the heat to a brisk simmer. Cook the egg mixture, whishing constantly, for 2-3 minutes until you see it starting to thicken a bit. Whisk in the finely chopped chocolate and cook, stirring, for a further 2-3 minutes.







4. Pasar la mezcla de chocolate a un bol mediano y dejar enfriar a temperatura ambiente. Debería ser con una consistencia bastante espesa y pegajosa.
4. Scrape the chocolate mixture into a medium bowl and leave to cool to room temperature. It should be quite thick and sticky in consistency.



5. Cuando enfríe, bate con la mantequilla, a pequeños trozos (sobre 2 cucharadas/ 30 g.) cada vez. Una batidora eléctrica es estupendo aquí, pero es posible batir la mantequilla con una espátula si esta lo suficiente suave. Deberías terminar con una crema de mantequilla gruesa y aterciopelada. Enfriar mientras haces la cubierta de caramelo.
5. When cool, beat in the soft butter, a small piece (about 2 tablespoons/30g) at a time. An electric hand mixer is great hear, but it is possible to beat the butter in with a spatula if it is soft enough. You should en up with a thick, velvety chocolate buttercream. Chill while you make the caramel topping.





[NOTAeva: La crema de mantequilla la hice el día anterior, así que para conservarla la cubrí bien toda la superficie con papel film para que no se cuarteara = secara la superficie y lista para usar al día siguiente para el relleno de las capas.]






Notas de Lorraine: Si estas en invierno justo ahora tu mantequilla prodría no estar lo suficiente suave a temperatura ambiente, lo cual lleva a formar bultos en la crema de mantequilla. Macho seguro que la mantequilla esta a una textura muy suave, es decir, pasando un cuchillo a través de ella mantiene una pequeña resistencia, antes de intentar batirlo en la mezcla de chocolate. También, si bates la mantequilla mientras la mezcla de chocolate esta caliente obtendrás finalmente más que una crema de mantequilla con un ganache!
Lorraine's note: If your're in Winter just now your butter might not soften enough at room temperature, which leads to lumps forming in the buttercream. Male sure the butter is of a very soft texture I.e. running a knife through it will provide little resistance, before you try to beat it into the chocolate mixture. Also, if you beat the butter in while the, chocolate mixture is hot you'll end up with more of a ganache than a buttercream!


COBERTURA DE CARAMELO
* 1 taza (200 gr.) de azúcar de grano súper fino [NOTAeva: usé azúcar glass]

* 12 cucharadas (180 ml.) de agua
* 8 cucharadas (40 ml.) de zumo de limón
* 1 cucharada de aceite neutras (ejemplo: semilla de uva, fibra de arroz, girasol) [NOTAeva: use el bote de espray de aceite que me compre en Londres]

CARAMEL TOPPING

* 1 cup (200 g.) caster (superfine or ultrafine white) sugar

* 12 tablespoons (180 ml) water
* 8 teaspoons (40 ml) lemon juice
* 1 tablespoon neutral oil (e.g. grapeseed, rice bran, sunflower)



ELABORACIÓN COBERTURA DE CARAMELO:

DIRECTIONS FOR THE CARAMEL TOPPING
1. Elige la mejor plancha de bizcocho para la cobertura de caramelo. Hacer la cobertura de caramelo: Extiende papel pergamino sobre un molde de brazo de gitano [NOTAeva: molde grande rectangular ó la propia bandeja del horno] y engrasa el papel [NOTAeva: aquí use el espray de rociar aceite]. Coloca la plancha de bizcocho reservada sobre el papel de horno. Marcar la plancha en 12 cuñas iguales [NOTAeva: yo solo lo dividí en 8]. Engrasa ligeramente un fino y afilado cuchillo y una espátula de metal larga.
1. Choose the best-looking cake layer for the caramel top. To make the caramel topping: Line a jellyroll pan with parchment paper and butter the paper. Place the reserved cake layer on the paper. Socre the cake into 12 equal wedges. Lightly oil a thin, sharp knife and an offser metal spatula.


2. Remover el azúcar, el agua y el zumo de limón en una cacerola pequeña. Llevar a ebullición a fuego medio, remover a menudo para disolver el azúcar. Una ves disuelta el azúcar en un sirope suave, sube la temperatura y hervir sin remover, solo con movimientos rápidos (=giratorios) con el mango de la cacerola ocasionalmente y con una brocha húmeda baja todos los cristales de azúcar de los laterales hasta que el sirope adquiera un color caramelo-ámbar.
2. Stir the sugar, water and lemon juice in a small saucepan. Bring to a boil over a medium heat, stirring often to dissolve the sugar. Once dissolved into a smooth syrup, turn the heat up to high and boil without stirring, swirling the pan by the handle occasionally and washing down any sugar crystal on the sides of the pan with a wel brush until the syrup has turned into an amber-colored caramel.




3. La capa de arriba es quizás la parte más dura de toda la tarta por eso asegúrate de tener una espátula engrasada y caliente lista. [NOTAeva: yo no necesite calentar la espátula solo engrasarla, creo que me salió un caramelo muy ligero y rubio por eso me fue fácil esparcirlo y poder despegar los trozos]. También encuentro de ayuda si la plancha de bizcocho no ha sido sacada de la nevera. Hice la mía con antelación y la plancha de bizcocho estaba fría y el toffe se fijo muy muy rápido - demasiado rápido para mi poder extenderlo. Inmediatamente vertí todo el caramelo caliente sobre la plancha de bizcocho. Tendrá algo más de sobra si probablemente pero más es mejor que menos y puedes siempre hacer bonitos dibujos de toffe usando el caramelo extra para decorar. Usando la espátula, rápidamente extender el caramelo equitativamente por los bordes de la plancha de bizcocho. Dejar enfriar hasta que comience a fijarse, sobre 30 segundos. Usando la punta caliente del cuchillo engrasado (mantener engrasado el cuchillo con una brocha de repostería entre corte y corte), corta a través de las marcas para dividir las
planchas de caramelo en 12 cuñas iguales. Dejar enfriar otro minuto ó así luego usa el borde de un cuchillo para cortar completamente y separar las cuña haciendo un movimiento firme (en ves de remover de un lado a otro lo cual puede producir hebras de caramelo). Enfriar completamente.
3. The top layer is perhaps the hardest part of the whole cake so make sure you have a oiled, hot offset spatula ready. I also find it helps if the cake layer hasn't just been taken out of the refrigerator. I made mine ahead of time and the cake layer was cold and the toffe set very, very quickly - too quickly for me to spread it. Immediately pour all of the hot caramel over the cake layer. You will have some lefover most probably but more is better than less and you can always make nice toffee pattern using the extra to decorate. Using the offset spatula, quickly spread the caramel evenly to the edge of the cake layer. Let cool until beginning to set, about 30 seconds. Using the tip of the hot oiled knife (keep re-oiling this with a pastry brush between cutting), cut throught the scored marks to divide the caramel layer into 12 equal wedges. Cool another minute or so, then use the edge of the knife to completetly cut and separate the wedges using one firm slice movement (rather than rocking back and forth which may produce toffee strand). Cool completely.





Nota de Angela: Recomiendo cortar, más que marcando, la plancha de bizcocho en cuñas antes de la cubrir con la cobertura de caramelo (darle forma de circulo). Si tienes una bandeja de silicona con forma redonda de 8", entonces recomiendo encarecidamente colocar las cuñas en ella para así trasladarlas mejor después y te asegura que el caramelo se fije en la plancha de bizcocho. Una vez fijado, usa un cuchillo serrado para separar las cuñas.
Angela's note: I recommend cutting, rather than scoring, the cake layer into wedges before covering in caramel (reform them into a round). If you have an 8" silicon round form, then I highly recommend placing the wedge in that for easy removal later and it also ensures that the caramel stays on the cake layer. Once set, use a very sharo knife to separate the wedges.

**********************************
TOQUES FINALES

* una cartulina redonda de 7"
* 12 avellanas enteras, peladas y tostadas
* 1/2 taza (50 gr.) de avellanas peladas y finamente picadas

FINISHING TOUCHES

* a 7" cardboard round

* 12 whole hazelnuts, peeled and toasted

* 1/4 cup (50 g.) peeled and finely chopped hazelnuts


**************************************

MONTAJE DE LA DOBOS

ASSEMBLING THE DOBOS1. Divide la crema de mantequilla en seis partes iguales.
1. Divide the buttercream into six equal parts.


2. Coloca un poco de la crema de mantequilla de chocolate sobre la mitad de un cartón redondo de 7 1/2" y cúbrelo con una plancha de bizcocho. Esparcir sobre la plancha una parte de la crema de chocolate. Repite con 4 capas más. Esparcir la crema de chocolate restante por los lados de la tarta.
2. Place a dab of chocolate buttercream on the middle of a 7 1/2" cardboard round and top with one cake layer. Spread the layer with one part of the chocolate icing. Repeat with 4 more cake layers. Spread the remaining icing on the sides of the cake.



3. Opcional: pica finamente avellanas para los lados de la tarta.
3. Optional: press the finely chopped hazelnuts onto the sides of the cake.



4. Colocar una avellana bajo cada cuña así formaran un ángulo, coloca las cuñas en la parte de arriba de la tarta en forma de radio de una rueda [NOTAeva: ó aspas de ventilador]. Si te sobra crema de mantequilla de chocolate, puedes poner debajo de cada avellana un poco con una manga pastelera ó una gran escarapela en el centro de la tarta [NOTAeva: donde se unen los picos de las cuñas]. Refrigera la tarta bajo una cúpula de cristal hasta que el glaseado este fijo, sobre 2 horas. Sacar de la nevera y dejar a temperatura ambiente antes de cortarla para que adquiera un mejor sabor.

4. Propping a hazelnut under each wedge so that it sits at an angle, arrange the wedges on top of the cake in a spoke pattern. If you have any leftover buttercream, you can pipe rosettes under each hazelnut or a large rosette in the centre of the cake. Refrigerate the cake under a cake dome until the icing is set, about 2 hours. Let slices come to room temperature for the best possible flavour.





ALMACENAMIENTO
Yo (Ángela) me alegra bastante conservar esta tarta a temperatura ambiente bajo una cúpula de cristal, pero vuestra distancia puede variar. Si decides enfriarla, luego aconsejaría también usar una cúpula de cristal si lo has hecho. También debería anotar que la tarta se corta más limpiamente cuando esta enfriada.
STORAGE
I (Angela) am quite happy to store this cake at room temperature under a glass dome, but your mileage may vary. If you do decide to chill it, then I would advise also using a glass dome if you have done. I should also note that the cake will cut more cleanly when chilled.



VARIACIONES
FORMA: La forma tradicional de la Tarta Dobos es un bizcocho circular, pero puedes variar la forma y tamaño si quieres. "Postres en el patio de Jerez" por The Yard hace un Dobos rascacielos cortando un bizcocho de tamaño natural en cuatro trozos y apilándolos para crear uno alto, bizcocho con forma de vela. Mini Dobos serían muy monos, y podrías colocar una pequeña lamina de caramelo en lo alto.
SABOR: Mientras que nosotras dos nos encanta la crema de mantequilla de chocolate negro y esto es lo tradicional, pensamos que sería divertido ver las divertidas crema de mantequillas que todos vosotros proponéis. Así que, ¡venga valientes! Ó, puedes cubrir cada plancha de bizcocho con un sirope de sabor si quieres conseguir un segundo sabor. Sirope de Cointreau sería divino!
FRUTOS SECOS: Estos son opcionales para la decoración, así que no os preocupéis si sois alérgicos a ellos. Si no te gustan las avellanas, entonces sustitúyelas por cualquier otra variedad que te guste.



VARIATIONS
Shape: The traditional shape of a Dobos Torta is a circular cake, but you can vary the shape and size if you want. Sherry Yard in Desserts By The Yard makes a skyscraper Dobos by cutting a full-size cake into four wedges and stacking them to create a tall, sail-shaped cake. Mini Dobos would be very cute, and you could perch a little dise of caramel on top.
Flavour: While we both love the dark chocolate buttercream and this is traditional, we think it would be fun to see what fun buttercreams you all some up with. So, go wild! Or, you could brush each layer with a flavored syrup if you just want a hint of a second flavour. Cointreau syrup would be divine!
Nuts: These are optional for decoration, so no worries if you're allergic to them. If you don't like hazelnuts, then substitute for another variety that you like.

PREOCUPACIÓN CON LOS HUEVOS
El proceso de cocinar la crema de mantequilla producirá un ligero cocinado de los huevos. Si perteneces al grupo de salud vulnerable entonces puedes si deseas usar una crema de mantequilla sin huevos.

EGG CONCERNS
The cooking process for the buttercream will produce lightly cooked eggs. If you fall into a vulnerable health gropu then you may wish to use an egg-less buttercrea.




27 comentarios:

Lorraine @ Not Quite Nigella dijo...

That looks fantastic! Well done! :D I like the edging detail on the fans too! :) Thaks so much for participating on this challenge! :)

Julie (Willow Bird Baking) dijo...

Lovely presentation!!

anna dijo...

Ooh, so pretty! I love your presentation and the little outlines on the top layer. Nice job! :)

Ivana dijo...

guauu!!! que maravilla!!!
Te ha quedado fantástica!
besitos

Lidysan y Marcos - Los Mol dijo...

Eva, como siempre currándotelo una babaridad. Menuda pinta tiene esa tarta, debía estar riquísima.La presentación es preciosa.
Ahh estas guapisima con tu nuevo cambio de look.
Besitos de los Mol

fargopatt dijo...

increíble.... chica me encanta!! como siempre.. y el reportaje de diez.. el día que no hagas un paso a paso... te comemos..jajajaj

besotes

syrupandhoney dijo...

I'm so impressed you got pictures of the caramel-making...that was sucha challenge! Yours looks like a true dobos torte!

María Lunarillos dijo...

Te ha quedado presioas y boquiabierta me quedo con tus paso a paso. No voy a decir que son "de lo mejor" que he visto, no. Son, simplemente, lo mejor. Impresionante. Vaya trabajazo. Qué bien explicado todo. Gracias.

Mónica dijo...

¡Guauuu! Qué pasada! Lindísima esta tarta. En el plano superior me recuerda a unos caramelos que hay en forma de rodajas de naranja y limón.
Como siempre, felicitaciones por ese paso a paso tan detallado y requiere todo un trabajo.

Buen fin de semana,

isa dijo...

What a gorgeous cake! I love your step-by-step photos! Great job!

BuenasMigas. dijo...

Eva, se me cae la baba siempre que entro en tu blog. ME ENCANTA esta tarta y tus 'paso a paso' como ya te han dicho, son im pre sio nan tes.

Un Beso.

Marisa dijo...

Holaaaa, menudas recetas de dulces que tieneeees!!! son todo tentación!!
uff, qué pasada de tarta muchacha!!
Y unas explicaciones de lujazo, de verdad!!
un besoooo

carina dijo...

Mamma mia!! cuanto trabajo....pero te quedò hermosaaaaa!!! besitos!!

Lolah dijo...

Te ha quedado preciosa! Y además estupendo el paso a paso y las explicaciones tan detalladas, muy buen trabajo.
Besos.

Ana dijo...

Hola Eva!!! Es un placer conocerte y conocer tu blog, realmente tiene cosa muy apetecibles por no hablar del hecho de que eres una nueva DB en español, al menos no te conocía pero ya te tengo bien fichada para el resto de los retos. Tu tara Dobos es espectacular y menudo paso a paso que te hs pegado...

Comparto tu opinión de que la tarta es riquísima...

Besos...

Italians Do Eat Better dijo...

Che torta meravigliosa! Brava :)

tartasacher dijo...

Hola Eva:

Qué gran gran trabajo has hecho. La verdad es que era laboriosa. Yo como ahora no eramos muchos en casa, la hice pequeña, pero quedó bien. A ver este mes el tema propuesto que tal nos va. Un besote y mil gracias.

pityenlacocina dijo...

pues si, es verdad, te lo has currado, te quedo bien chula,

saludos,

pity

Anna dijo...

¡¡¡¡Chica que trabajazo!!! Y con las calores que viene haciendo...
¡¡¡te felicito!!! te ha quedado espectacular y muy currao. Besos

Laura. dijo...

Una tarta estupenda, no la conocia, me encanta.... Me he quedado babeando, adoro el chocolate, y la mantequilla me la puedo comer a cucharadas jaja... Me gusta mucho como te ha quedado, pero menuda paliza te has pegado con las capas.. Seguro que ha valido la pena.

Estas muy guapa con tu nuevo look, besos!

evanescencia dijo...

GRACIAS A TOD@S:

@ Lorraine: Thank you very much for this fantastic recepi!!

@ Julie: Thank you very much.

@ Anna: Thank you, the outlines on the top layer were improvised and the results fantastic.

@ Ivana: Gracias ;)

@ Lidysan: la verdad que fue un trabajón increible, acabe agotada, pero merece la pena y de sabor increiblemente buena. Gracias por el piropo, eso es que me miras con buenos ojos jejeje...

@ fargopatt: jejeje...ya te digo, si no hago un paso a paso es como si no cocinara jejeje, aunq tengo pendientes recetas antiguas con pasos más cortos he incluso sin pasos solo el resultado jejeje..ya las subire.

@ syrupandhoney: Thank you very much!!

@ Maria Lunarillos: es todo un orgulla leer que te gustan mis paso a paso!!

@ Mónica: es cierto, desde arriba parecen esos caramelos jejej..gracias ;)

@ isa, BuenasMigas, Marisa, carina, Lolah: thank you very very much

@ Tartasacher: si que fue laboriosa, y el reto de este mes me encanta pero vamos a ver con las calores, aunq ya esta el tiempo + relajado jejeje..

@ Ana: bienvenida a mi blog y seguire también con mucho afan el tuyo!!

@ Italians, Marisa, Pity, Anna, Laura: Gracias de veras!!

Saludos y gracias a tod@s!!!

Ivana dijo...

se me hace la boca agua!! que rico y vaya explicación!!
me ha encantado!
besitos

ana maría dijo...

Uff agotada me he quedado sólo de ver las fotos, vaya trabajazo!! y el paso a paso todo un lujo. Gracias por compartirlo, bss

evanescencia dijo...

Muchas gracias Ivana!!!

Ana maría, pues imagina lo agotada que acabé yo con esta tarta jajajaja...cuando la termine me dolían hasta las pestañas del agotamiento, fue el reto que nos propusieron y quería hacerlo, pero la epoca del año aquí en Andalucía no es nada apropida en pleno verano, manejar el chocolate fue lo peor!! Pero el resultado merecio la pena.

Gracias!!

Karolina dijo...

hola guapa!!! que chula te ha quedado, me encanta esta tarta, tengo muchas ganas de hacerla y la he visto aqui y jo!!! mas gana tengo ahora!! ajjaja

Hilda dijo...

Impresionante paso a paso...

Acabo de encontrar tu blog (es imposible conocer todo lo que se publica) y me he sorprendido muchisimo, el trabajo que tienes aquí es increible en todos los aspectos, enhorabuena.

Voy a seguir viendo un poquito y espero no perderte de vista.

Besos

evanescencia dijo...

@ Karolina: Hola guapa, intenta hacerla, es laboriosa pero no te defraudará, esta deliciosa, y ahora que hace menos calor te será más facil manejar el chocolate, si la haces avisame ;)

@ Hilda: Muchas gracias por tu visita, y me halaga mucho tu comentarío!!

Besis
Eva